accueil
plans d'études
les profs
grammaire
littérature
faits divers
Fleurus
images
audio
liens

salles de classe:

1ère année
2me année
3me année
4me année
5me année
6me année

bataille de Fleuruscitadelle de Namurrestaurant de l'IND Fleurusarrivée à Fleurus en 2005

e-zine Fleurus-Rotterdam 2009

jaargang 5, nr. 6 (25-3-09):
redactie: Arno Gerrits


abonnementen: een abonnement nemen is gratis en kan direct door je naam en emailadres te mailen met de mededeling dat je je wilt abonneren.
opzeggen abonnement: stuur een
mailtje met je naam en emailadres en de mededeling dat je wilt opzeggen. Je adres wordt direct verwijderd.
bijdragen en tips zijn van harte welkom: stuur een
mailtje.


EDITORIAL

Mes chers amis fleurusiens et rotterdamois,

Ça fait déjà plus de deux semaines qu'on s'est quittés sur le quai de Rotterdam, mais pas pour toujours! On va certainement se revoir, j'en suis sûr, parce que nous venons de vivre une semaine qui restera dans nos mémoires pour toujours. Monsieur Germain et moi, nous avons été très émus par votre enthousiasme sans lequel cette cinquième édition de l'échange linguistique entre le RML à Rotterdam et l'IND à Fleurus n'aurait pas été un tel succès. Merci donc à tous et à toutes!
Dans ce numéro de l'e-zine vous pouvez lire les réactions des participants néerlandais: qu'est-ce qui leur a frappé en Belgique, qu'est-ce qu'ils ont appris de nouveau, quelles ont été leurs impressions? Lisez leurs commentaires et vivez encore une fois les meilleurs moments de cette semaine inoubliable...

Beste vrienden uit Fleurus en Rotterdam,

Het is al weer meer dan twee weken geleden dat we afscheid namen op het perron van Rotterdam CS, maar niet voor altijd! We gaan elkaar nog eens zien, daar ben ik zeker van, want we hebben een week beleefd die voor altijd in ons geheugen gegrift zal staan. Meneer Germain en ik waren echt ontroerd door jullie enthousiasme. Zonder dat was de vijfde editie van de uitwisseling tussen het RML in Rotterdam en het IND in Fleurus niet zo'n succes geweest. Iedereen dus van harte bedankt!
In dit nummer van het e-zine kunnen jullie de reacties lezen van de Nederlandse deelnemers: wat is hun opgevallen in België, wat hebben ze er geleerd, wat waren hun indrukken? Lees hun commentaar en beloof nog een keer de mooiste momenten van deze onvergetelijke week...

Veel leesplezier!

Arno Gerrits


 

 

 

 

ezine no 1
ezine no 2
ezine no 3
ezine no 4
ezine no 5

CONTENU  -  INHOUD


COMMENT LES ROTTERDAMMOIS ONT VÉCU L'ÉCHANGE AVEC FLEURUS

Dès le début les Néerlandais ont été très agréablement surpris par la politesse et la gentillesse des Wallons:

"De mensen hier zijn echt heel aardig! Ze lachen je helemaal niet uit als je iets verkeerds zegt, of om je accent. Dus of ze zijn heel beleefd of ik maak helemaal geen fouten. Lijkt me zeer onwaarschijnlijk, dus de mensen hier zijn heel beleefd, zowel de leraren als de leerlingen. Ik weet zeker dat er op het RML wel gelachen wordt als de Fleurussers Nederlands praten. Hoop dat het mee gaat vallen..."

Yvonne

Qu'est-ce qu'ils pensent du bâtiment?

"De school is echt een chaos qua lokalenindeling. Voor de rest wel goed geholpen door Quentin."

Simon

CITAAT VAN DE WEEK 1:

(à l'arrivée des Rotterdammois à Fleurus, sur le quai:)

Mme Zwetsloot (à Julien): "Tu cherches quelqu'un?"

Julien: "Oui, je suis célibataire."

Qu'est-ce qui leur a encore frappé?

"Dat ze elkaar een zoen geven als groet! Ook de jongens, vind ik heel leuk! Jammer dat ze dat in NL niet doen."

"Er zijn wel veel gelovigen blijkbaar, als ze er zelfs les in geven."

Yvonne

"Ze douchen daar allemaal 's avonds. Ik dus ook."

"De docent houdt goed orde. Ook geeft hij op vragen die onder het proefwerk gesteld worden heel uitgebreid antwoord. De leerlingen vragen veel, en vooral: spieken heel veel!"

"De leraren zijn hier erg aardig."

Simon

"Het eerste dat me opvalt als we met Florent en Hugo een rondje over het schoolterrein lopen is het fietsenhok. Of liever gezegd dat het fietsenhok niet opvalt. Het is namelijk heel klein en ook eigenlijk bedoeld voor motoren. Niemand gaat hier op de fiets naar school. Slechts een enkeling in de zomer."

Heleen

Quelles différences ont-ils signalées par rapport à l'ambiance à l'école, et au comportement des élèves et des profs?

"Het niveau [Engels] verschilt veel! Maar de leerlingen hier zijn erg gehoorzaam, vergeleken bij het RML."

"De leerlingen zijn wel allemaal op hun plek, fluisteren wel, maar luisteren ook."

"Plotseling gingen ze te werk en was iedereen doodstil. Als wij fluisterden, werden we "gesushed"..."

"Leerlingen zijn "rustig", en er zijn vrij weinig leerlingen. En ze kunnen ineens doodstil te werk gaan."

"De leerlingen doen allemaal mee. De inhoud/niveau is ongeveer hetzelfde als bij ons (met vergelijkingen enz.) maar men doet hier alles zonder rekenmachine! Vergelijkingen en grafieken zonder rekenmachine: iets wat wij Nederlanders niet kunnen!"

"Iedereen doet mee! Maar ook echt iedereen, niemand fluistert onderling en er werd actief meegedaan. Iemand had zijn debat/onderwerp voorbereid en daarna werd er actief gedebateerd."

Yvonne

"Er is veel meer discipline onder de leerlingen. De tafels zijn kleiner en het klaslokaal ook, maar dat maakt het ook gezelliger."

"Het viel me op dat de kinderen hier Engels leren met een accent."

Sietse

 

"Al zijn ze een beetje rumoerig, ze letten wel op en doen actief mee."

"(les meneer Germain:) omgang docent-leerling = hetzelfde als meneer Gerrits - leerling. Vriendelijk dus. =p".

(merci, ) Buğra

"Ze waren druk, maar luisterden wel goed. Alles ging klassikaal."

"Ze praten tijdens de toetsen, maar verder is het hetzelfde. Het was een leuke klas, een meisje spiekte en ik weet niet precies wat er gebeurde, maar ze kreeg een briefje of zo..."

"De leerlingen zijn best rustig, ze antwoorden allemaal tegelijk op de leraar zijn vragen. Het lokaal is heel groot, practicumruimte + klas. Het is een leuke leraar, hij is enthousiast en vrolijk."

Gieneke

"De préfet de discipline is ongeveer hetzelfde als Hartog voor ons, een coördinator die alles regelt, alleen dan alles op het gebied van straffen. Hij houdt alles in de gaten en straft mensen."

"De docent is heel geduldig en legt goed uit voor als je het verstaat. De leerlingen kunnen op internet maar ze doen het niet. Bij ons betrap je mensen er constant op. Ze letten allemaal op in België."

"De leraar praat veel tijdens een toets en de leerlingen hebben respect voor de leraar."

Jimmy

"Er wordt niet door leerlingen door de klas gelopen."

"De lessen zijn heel anders dan bij ons, veel strenger, en de leerlingen zijn veel beleefder."

"Iedereen gaat staan wanneer een leraar of conciërge binnenkomt. Wow!"

Denise

(bij een presentatie) "De mensen luisterden er hier ook echt naar. Op het RML ga je gewoon je eigen gang."

"Je mag in Fleurus op tafels zitten."

Simonetta

"Er heerst hier meer orde dan bij ons, misschien omdat er maar 10 leerlingen waren. Ze gingen ook opstaan toen de "'éducateur" binnenkwam. Ik heb aan leerlingen gevraagd pourquoi? Uit respect, was het antwoord."

Annemijn

"De leerlingen leken het allemaal heel goed voorbereid te hebben. Iets wat op het RML nog wel eens anders is."

"Iedereen is de hele les lang (50 min!!) stil. Dat is iets wat je op het RML nooit zult meemaken. Alle RML'ers zaten achterin de klas en toen iemand begon te praten, keken de leerlingen van het IND allemaal om."

"Ik blijf me er maar over verbazen dat de leerlingen hier gewoon stil zijn in de les. Dat zal wel een cultuurshock worden als de Belgen lessen gaan volgen op het RML."

"Het valt me op dat bij de talen veel meer in de praktijk wordt geoefend. Er worden veel oefendialogen gehouden."

Heleen

 
RML'ers leren gevogelte snijden in de hotelschool van Fleurus

Et la pièce de théâtre, l'ont-ils comprise?

"De voorstelling was echt niet te begrijpen. Het kwam o.a. ook doordat ik heel moe (06.45u opstaan is heel vroeg voor mijn doen...) was. Maar ze praatten echt heel snel... dus ja, voor mij was het allemaal heel vreemd...

Yvonne

Saaaai! Maar creatief uitgevoerd.

Buğra

"Nous sommes allés à KIWI. Je n'ai pas compris. C'était difficile, mais j'aime voir ça. KIWI est un spectacle expérimental. On utilise une caméra infrarouge pour filmer les acteurs. Le film est projeté sur deux grands écrans. C'était cool."

Gieneke

"Kiwi was erg origineel, mais un peu bizarre. De woordjes "la lumière" en "les canards" zaten door Kiwi de hele avond nog in mijn hoofd."

Inez


VERZOEK
aan al diegenen die artikelen inzenden voor het e-zine:

Gelieve je artikel geen bijzondere opmaak te geven (vreemde lettertypes (liefst wel: Tahoma, geen kleur), inspringen, tabellen e.d.). Soms is het niet mogelijk deze opmaak ongedaan te maken en resulteert dit in onvoorziene situaties grote stukken wit. Lever foto's ook altijd apart (als .jpg, .gif of .bmp bestand) aan en plak ze niet in een worddocument. Het kost heel veel moeite deze foto's op de website te krijgen en soms lukt het helemaal niet. Bedankt voor jullie medewerking!


PRIÈRE
à toutes celles et à tous ceux qui nous envoient des contributions à l'e-zine:

Veuillez ne pas faire de mise en page (caractères spéciaux (dans l'e-zine on utilise Tahoma, couleur "automatique"), renfoncements, tableaux, etc.). Parfois il n'est plus possible de défaire cette mise en page ajoutée à vos textes, ce qui peut avoir des conséquences imprévues comme de grands espaces blancs. Merci aussi de ne pas insérer de photos dans un document Word. Il exige beaucoup de travail de les transférer au site web et souvent c'est carrément impossible. Veuillez donc me les envoyer séparément en fichiers .jpg, .gif ou .bmp. Merci de votre coopération!

 


Ce qu'ils ont appris pendant les cours à l'IND

"Dat er veel aan een kip te ontleden valt."

Yvonne

"Dat de as van de aarde op 23o37' ligt. Voor de rest verstond ik het niet goed."

Sietse

"Als je wilt scheiden, scheid je voor de wet. Als je voor de kerk getrouwd bent, wil je dus ook weer voor de kerk scheiden, maar dat is moeilijk."

"Door de warmte van verbrandingsovens kunnen ze energie opwekken."

Gieneke

"Een goede champagne is altijd duur."

Annemijn

"Dat de Keukenhof een bloementuin is of zoiets."

"dat sommig afval wordt gerecycled tot kleding en hoe een filter werkt om zware metalen/giftige stoffen eruit te halen."

Wouter

"Als je een touwtje heen en weer laat schommelen als de slinger van een klok, dan hangt de snelheid waarmee hij van de ene kant naar de andere kant gaat af van de lengte van het touwtje."

"Ik heb geleerd dat je nooit "dank u" moet zeggen in een Franstalig land. Dit zou verstaan kunnen worden als "dans le cul", wat toch heel iets anders betekent."

"Ik heb ontdekt dat als je gewoon probeert te praten, desnoods met handen en voeten, je al een heel eind komt. De eerst volgende keer dat we naar Frankrijk op vakantie gaan ben ik het die het woord doet!"

Heleen

"Als je vals zingt, gaat het slecht weer worden."

"Walen hebben geen Nederlandersmoppen."

Simonetta

"De leraar legde uit waarom in België geen lange zwembroeken worden gedragen. Omdat dat hygiënischer is."

Micha

Quels mots ont-ils appris?

le bruit = de herrie
le bonbon = snoep (niet alleen chocola)
bien aller = goed staan
serrant = strak
le zodiaque = de dierenriem
habile = handig
oui, oui, c'est la vie
l'habitude = de gewoonte
un chicha = een waterpijp
ennuyeux = vervelend
putain = **** (scheldwoord)
ce con = "wat een zak"
le cercle polaire = de poolcirkel
tropique de cancer = kreeftskeerkring
capricorne = steenbok
les gadgets = de hebbedingetjes
bête = dom
la poubelle = de afvalbak
les déchets = het afval
la fourchette = de vork
beauté = schoonheid
la statue = het beeld
La Haye = Den Haag
la cuillère = de lepel
un bisou = een kusje
l'entreprise = het bedrijf
triangle = driehoek
la serviette = de handdoek
fatigué = moe
le frigo = de koelkast
la viande de porc = varkensvlees
le four = de oven
le chef de cuisine = de kok
barbapapa = suikerspin
Anvers = Antwerpen
l'oxygène = de zuurstof
l'équilibre statique des solides = het zwaartepunt
la veste = het jasje
le cuir = het leer
un talent naturel = een natuurtalent
le bouchon = de file
fonder = stichten
le permis de conduire = het rijbewijs
l'assurance = de verzekering
le fournisseur = de leverancier
la garderie = het kinderdagverblijf
la grenouille = de kikker
la fuite = het lek
méchant = gemeen
le manteau = de jas
ouais = ja
une blague = een grapje
le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire, l'oriculaire = de duim, wijsvinger, middelvinger, ringvinger, pink
mon oeil! = ik geloof er niks van!
Ta gueule! = houd je mond!
wat je niet moet zeggen: Ta mère!
Qu'est-ce qu'on se marre! = wat een lol! (ironisch bedoeld)
art martial = vechtsport
traiteur = iemand die eten klaarmaakt voor anderen
le brasseur = de brouwer
la classification des éléments = het periodiek systeem van elementen
les interdits = de verboden
les fiançailles = de verloving
musulman = moslim
enrichir = verrijken
endive = witlof

"Eenmaal bij Samantha thuis kwamen we er op de een of andere manier op dat Vivians vijver lek was en er dus geen kikkers meer waren. "Wat is kikker in het Frans en wat is vijver?" Met uitbeelden en de geluiden nadoen kwamen we heel ver. :)"

Denise

Et comment était le néerlandais des Wallons?

"De leerlingen (en soms ook de leraar) kunnen de klemtonen erg slecht leggen."

Simon

"Blijkbaar is onze Nederlandse uitspraak heel grappig want iedereen ging lachen."

Simonetta

Leurs impressions de la semaine entière:

 
Bij het melancholische pianospel beseft de groep dat er een eind is gekomen aan een fantastische week...

"Zo leuk deze hele week!! Ik ga ze zeker missen... En er worden vele plannen gemaakt over wanneer ze weer naar Rotterdam komen."

"Na het eten in de Bras met z'n allen naar het station: ontroerend afscheid. Ik kon niet huilen, omdat ik op dat moment zeker wist dat we ze nog een keer gaan zien."

Yvonne

"Na het 5e gingen we gezamenlijk eten in "de Bras". Paar sippe gezichten die het afscheid al goed voor zich zagen, maar veel lachende gezichten die deze momenten koesterden. (...) Eenmaal op het perron maakten we wat foto's, haalden we wat herinneringen op en bedankten elkaar voor alles. Veel leerlingen renden mee toen de trein vertrok en natuurlijk de befaamde uitspraak van onze James: Die gaan we zeker nog een keer zien!
Het was een korte maar fantastische week."

Buğra

 
CITAAT VAN DE WEEK 2:

Jimmy: "Die gaan we zeker nog een keer zien!"

"Jammer dat ze weer weg zijn. We gaan zeker nog iets van ze horen. Waarschijnlijk komen ze de week na de toetsweek al!"

Gieneke

"Samen lunchen was erg gezellig, maar toch erg ontroerend (het deed me een beetje denken aan het laatste avondmaal xD). In de groep onderling werd het steeds stiller en stiller en we aten zwijgend ons eten op. De laatste video-opdrachten werden afgerond en hier en daar werd nog een foto geschoten. Hun vertrek zat eraan te komen. Nadat we met zijn allen de bagage van school hadden opgehaald en we naar het station waren gelopen, stonden we daar eindelijk op het perron. Velen met tranen in hun ogen, anderen met nog een gemeende glimlach en weer anderen zaten ongelovig voor zich uit te staren. Dat zo'n  geweldige week zo snel voorbij kan gaan... Jammer, maar zeker ook weer niet, want als je elkaar na een tijd dan weer ziet, is het plezier alleen maar groter. En zeker dat we elkaar nog gaan zien, waarschijnlijk in april en we zijn met z'n allen ook uitgenodigd voor het feestje van Quentin in juni. J'en ai envie!!! Kortom, een geweldige week. Heel erg bedankt, echt. ^-^"

Inez

"Het was een geweldige week. Ik heb zeker een beetje van Franstalig België gezien. Ik hoop ook dat de Belgen een beetje van Nederland hebben gezien.
Ik heb ook zeker het idee dat mijn spreekvaardigheid is verbeterd, gewoon door een paar dagen alleen in een andere taal.
Tot slot wil ik meneer Gerrits heel heel hartelijk bedanken voor deze onvergetelijke ervaring. Ik heb ook zeker het idee gehad dat onze groep hechter is geworden en dat we allemaal een erg leuke tijd hebben gehad!"

Simon

"Deze uitwisseling zou eigenlijk 2 weken hebben moeten duren."

Simonetta


ARTICLE SUR NOTRE UITWISSELING AVEC LES ROTTERDAMMERS

par Cyril Sollas et Quentin Moeskops

We zitten in de trein naar Fleurus, we hebben al wel gehuild en we hebben zin een artikel te schrijven. We kijken naar de foto's en we praten over de uitwisseling die heel tof was.
Om te beginnen, in FLeurus, hadden we de Rotterdamers met stress ontvangen. We kenden elkaar sinds 1 dag en we kenden elkaar bijna allemaal.
Zelfs als de leraren streng waren, vonden ze hun verblijf heel leuk. Nu kennen we elkaar beter en dankzij dat was het nog beter in Rotterdam!
De lessen waren heel verschillend dan bij ons. Het was erg fun met minder discipline.
4 activiteiten werden op het programma voorzien naast het museum:
- het bezoek van de cubuswoningen;
- het bezoek van het stadion van de Kuip;
- het bezoek van de dierentuin;
- en een film naar de bioscoop gaan kijken.
De activiteiten waren heel leuk. We hadden allemaal goede tijd. Na deze activiteiten bleven we samen in de stad en we hebben veel gelachen tot de avond in een bowling zoals altijd was het nog grappig.
Het was al laat maar onze dag was nog niet voorbij. Inderdaad, we namen de fiets of de metro na de bowling om naar een café te gaan. Daar was het een andere sfeer. Bijna iedereen was aan het dansen en de laatste avond was echt buitengewoon.
De laatste dag hadden we nog lessen. Om 12 uur gingen we naar het restaurant eten. Daarna moesten we onze vrienden verlaten en we stapten de trein in. Afscheid nemen was bijzonder moeilijk en we hopen elkaar te zien zo vlug mogelijk!!!
 
Tot snel!!! ;)



Cette page a été mise à jour le 31-03-2009 21:19

contactez-nous par e-mail: